新着情報

阿蘇中岳火口『火口静謐祈願祭』が執り行われました。   Traditional religious practice was held to pray for volcanic activity to become calm down

阿蘇の人々は、自然に対する畏敬の念をいだき、阿蘇火山の中岳火口を信仰の対象として、神の宿る場所として『神霊地・霊池・阿蘇大明神の神池』など、時代とともに様々な神格化した名前で呼び親しんできました。

火山活動が活発化するなど異変が生じると、天下の凶兆とみなされ、飢饉疫病が生じると信じられており、活動を鎮める為に、神の力を借り、祈りの儀が行わていました。

今日へと受け継がれている、この『火口静謐祈願祭』では、阿蘇家代々(現在92代目)の歴史が続く阿蘇神社(約2,300年前に創立)の宮司が御幣を奉り、安全を祈願します。


Many ancient religious names exist for Nakadake Crater, such as Divine Spirit, Spirit Pond, and Ghost Pond. The religious elements of the names stem from the ancient belief that the crater was inhabited by gods. The crater was a spiritually important place as the centre of a volcano-based religion.

When sudden violent activity occurred, people used to say the gods of the volcano bring bud luck, evil omens foretelling famine and epidemics.

To calm down the volcanic activity, the practice has been carried by priests at Aso Shrine which is believed to have been founded about 2,300 years ago, and has been overseen by 92 generations of the Aso family.